viernes, 8 de marzo de 2019

#VDLN - 134


"Si te digo 'cuídate'
es porque esta distancia no me deja guardarte en mis brazos.
Si te digo 'te extraño'
es para alimentar el deseo de volver a besarnos."




miércoles, 6 de marzo de 2019

24 Encuentros al Cine - #4

Encuentro: "Una película con un número en el título."
Elección: "12 años de esclavitud"


Ficha Técnica:
Título original: "12 years a Slave"
Fecha de estreno: 18/octubre/2013
Duración: 134 minutos
Director: Steve McQueen
Protagonistas: Chiwetel Ejiofor
                     Michael Fassbender
                     Lupita Nyong'o
                     Brad Pitt

No he visto esta película cuando salió en las salas, lo hice mucho tiempo después; y ha sido una de esas veces que he lamentado no ir al estreno. Ésta es la tercer película de este director, y es tan genuina y fuerte como sus precedentes.

En ella se narra la historia de Solomon Northrop; un hombre que nació libre en el 1808 y que luego, en el 1841 bajo engaño, fue vendido como esclavo y llevado a Nueva Orleans, dejando toda su familia sin ningún tipo de explicación obviamente. Allí le cambiaron el nombre, estuvo bajo tres amos diferentes y sufrió abusos, violencia y humillaciones por doce larguísimos años. Todo hasta que pudo demostrar que era un hombre de color libre.

Una vez que volvió junto a su familia y recuperó su condición, se escribió su biografía, que fue publicada en 1853, ocho años antes del inicio de la Guerra Civil, que acabaría (¿?) con la esclavitud.

Te recomiendo intensamente ver esta historia, ganadora de un Oscar y un Globo de Oro a mejor película, no tiene desperdicio.

lunes, 4 de marzo de 2019

12 Encuentros en la Biblioteca - #2

Éste es nuestro 2° encuentro en la Biblioteca...


"(...)
Siete años anduve día y noche con una sola obsesión: ella. Si hubiera un cristiano tan fiel para con Dios como yo para con ella, hoy todos seríamos Jesucristos. Día y noche pensaba en ella, incluso cuando la engañaba.
(...)"
(Fragmento de "Trópico de Cáncer" de Henry Miller)

Sinopsis: "Trópico de Cáncer", publicado por primera vez en París en 1934, debido a la censura no vio la luz en Estados Unidos hasta 1961, después de más de sesenta juicios sobre su legalización, e inmediatamente vendió 100.000 ejemplares en la edición en tapa dura y un millón y medio en la de bolsillo. Considerada por buena parte de la crítica como la mejor de sus obras, en su primera novela se sitúa Miller en la estela de Walth Withman y Thoreau para crear un monólogo en el que el autor hace un inolvidable repaso de su estancia en París en los primeros años de la década de 1930, centrada tanto en sus experiencias sexuales como en sus juicios sobre el comportamiento humano. Saludada en su momento como una atrocidad moral por los sectores más conservadores –y como una obra maestra por escritores tan distintos como T.S. Eliot, George Orwell, Gore Vidal, Norman Mailer o Lawrence Durrell–, en la actualidad es considerada una de las novelas más rupturistas, influyentes y perfectas de la literatura en lengua inglesa.

Entiendo que en su momento haya sido prohibido, porque ya se sabe cómo va el mundo... haz lo que te plazca mientras lo hagas en privado y mantengas una apariencia socialmente respetable. Pero aún así admito que por muchos momentos se me hizo muy, muy pesado. Simplemente me aburrió.

Es un libro en gran medida autobiográfico, donde el autor nos relata sobre las personas que conoció, los momentos que transcurrió en esta París de los años '30. Un libro lleno de sus propias reflexiones sobre la literatura, autores varios, la sociedad, la Iglesia, el mundo en general.

Pese a todo, creo que es importante conocer a este muy y más que interesante autor; porque no es uno que pase indiferente. Henry Miller, un transgresivo, uno que no se "acomodó" a las reglas sino que las revolucionó; amado u odiado, pero siempre auténtico.

Hasta la próxima!

Detalles del Libro
Título original: "Tropic of Cancer"
Autor: Henry Miller
Editorial: Edhasa
Fecha de la primera edición: 01/enero/1934
Páginas: 432

(Sinopsis extraída del sitio quelibroleo)

viernes, 1 de marzo de 2019

#VDLN - 133


"La única máscara concedida en la vida
es esconder el propio dolor detrás de una sonrisa."
(Alda Merini)




miércoles, 27 de febrero de 2019

24 Encuentros al Cine - #3

Encuentro: "Una película estrenada este año!
Elección: "Glass"


Ficha Técnica:
Título original: "Glass"
Fecha de estreno: 18/enero/2019
Duración: 128 minutos
Director: M. Night Shyamalan
Protagonistas: Bruce Willis
                     Samuel L. Jackson
                     James McAvoy
                     Sarah Paulson

Y finalmente a inicios de este año se estrenó "Glass", película que cierra una trilogía que comenzó hace ya 18 años, De hecho todo tuvo inicio en el 2000 con "Unbreakable"; allí aparecía Elijah Price (Samuel L. Jackson) que padeciendo una extraña enfermedad osea y, habiéndose convertido en un experto en comics, hace de todo por encontrar a su opuesto, a ese alguien capaz de salir ileso a cualquier situación, por más catastrófica que sea. Así es que aparece David Dunn (Bruce Willis), el superhéroe, y comienza la lucha del bien contra el mal.

Luego, dieciseis años después, fue el turno de "Split". Es la historia de Kevin Wendell Crumb (James McAvoy), un muchacho con personalidad múltiple. Muchos no sabían que ésta era una especie de continuación de la anterior, y este detalle viene 'revelado' al final, dejando abierta la cuestión para este final que se llama "Glass".

Una película no de superhéroes, sino sobre los superhéroes. Los de hoy día, los que tal vez no vemos o notamos. Una película para pasar el rato si se quiere, pero también para reflexionar en cierto modo. Y con un final, que según mi opinión personal, deja abierta una puerta para más... al mejor estilo Hollywood.

lunes, 25 de febrero de 2019

"El Principito"

"(...)
Entonces apareció el zorro:
—¡Buenos días! —dijo el zorro.
—¡Buenos días! —respondió cortésmente el principito que se volvió pero no vio nada.
—Estoy aquí, bajo el manzano —dijo la voz.
—¿Quién eres tú? —preguntó el principito—. ¡Qué bonito eres!
—Soy un zorro —dijo el zorro.
—Ven a jugar conmigo —le propuso el principito—, ¡estoy tan triste!
—No puedo jugar contigo —dijo el zorro—, no estoy domesticado.
—¡Ah, perdón! —dijo el principito.
Pero después de una breve reflexión, añadió:
—¿Qué significa “domesticar”?
—Tú no eres de aquí —dijo el zorro— ¿qué buscas?
—Busco a los hombres —le respondió el principito—. ¿Qué significa “domesticar”?
—Los hombres —dijo el zorro— tienen escopetas y cazan. ¡Es muy molesto! Pero también crían gallinas. Es lo único que les interesa. ¿Tú buscas gallinas?
—No —dijo el principito—. Busco amigos. ¿Qué significa “domesticar”? —volvió a preguntar el principito.
—Es una cosa ya olvidada —dijo el zorro—, significa “crear vínculos… ”
—¿Crear vínculos?
—Efectivamente, verás —dijo el zorro—. Tú no eres para mí todavía más que un muchachito igual a otros cien mil muchachitos y no te necesito para nada. Tampoco tú tienes necesidad de mí y no soy para ti más que un zorro entre otros cien mil zorros semejantes. Pero si tú me domesticas, entonces tendremos necesidad el uno del otro. Tú serás para mí único en el mundo, yo seré para ti único en el mundo…
—Comienzo a comprender —dijo el principito—. Hay una flor… creo que ella me ha domesticado…
—Es posible —concedió el zorro—, en la Tierra se ven todo tipo de cosas.
—¡Oh, no es en la Tierra! —exclamó el principito.
El zorro pareció intrigado:
—¿En otro planeta?
—Sí.
—¿Hay cazadores en ese planeta?
—No.
—¡Qué interesante! ¿Y gallinas?
—No.
—Nada es perfecto —suspiró el zorro.
Y después volviendo a su idea:
—Mi vida es muy monótona. Cazo gallinas y los hombres me cazan a mí. Todas las gallinas se parecen y todos los hombres son iguales; por consiguiente me aburro un poco. Si tú me domesticas, mi vida estará llena de sol. Conoceré el rumor de unos pasos diferentes a todos los demás. Los otros pasos me hacen esconder bajo la tierra; los tuyos me llamarán fuera de la madriguera como una música. Y además, ¡mira! ¿Ves allá abajo los campos de trigo? Yo no como pan y por lo tanto el trigo es para mí algo inútil. Los campos de trigo no me recuerdan nada y eso me pone triste. ¡Pero tú tienes los cabellos dorados y será algo maravilloso cuando me domestiques! El trigo, que es dorado también, será un recuerdo de ti. Y amaré el ruido del viento en el trigo.
El zorro se calló y miró un buen rato al principito:
—Por favor… domestícame —le dijo.
—Bien quisiera —le respondió el principito pero no tengo mucho tiempo. He de buscar amigos y conocer muchas cosas.
—Sólo se conocen bien las cosas que se domestican —dijo el zorro—. Los hombres ya no tienen tiempo de conocer nada. Lo compran todo hecho en las tiendas. Y como no hay tiendas donde vendan amigos, los hombres no tienen ya amigos. ¡Si quieres un amigo, domestícame!
—¿Qué debo hacer? —preguntó el principito.
—Debes tener mucha paciencia —respondió el zorro—. Te sentarás al principio un poco lejos de mí, así, en el suelo; yo te miraré con el rabillo del ojo y tú no me dirás nada. El lenguaje es fuente de malos entendidos. Pero cada día podrás sentarte un poco más cerca…
El principito volvió al día siguiente.
—Hubiera sido mejor —dijo el zorro— que vinieras a la misma hora. Si vienes, por ejemplo, a las cuatro de la tarde; desde las tres yo empezaría a ser dichoso. Cuanto más avance la hora, más feliz me sentiré. A las cuatro me sentiré agitado e inquieto, descubriré así lo que vale la felicidad. Pero si tú vienes a cualquier hora, nunca sabré cuándo preparar mi corazón… Los ritos son necesarios.
—¿Qué es un rito? —inquirió el principito.
—Es también algo demasiado olvidado —dijo el zorro—. Es lo que hace que un día no se parezca a otro día y que una hora sea diferente a otra. Entre los cazadores, por ejemplo, hay un rito. Los jueves bailan con las muchachas del pueblo. Los jueves entonces son días maravillosos en los que puedo ir de paseo hasta la viña. Si los cazadores no bailaran en día fijo, todos los días se parecerían y yo no tendría vacaciones.
De esta manera el principito domesticó al zorro. Y cuando se fue acercando el día de la partida:
—¡Ah! —dijo el zorro—, lloraré.
—Tuya es la culpa —le dijo el principito—, yo no quería hacerte daño, pero tú has querido que te domestique…
—Ciertamente —dijo el zorro.
—¡Y vas a llorar!, —dijo él principito.
—¡Seguro!
—No ganas nada.
—Gano —dijo el zorro— he ganado a causa del color del trigo.
Y luego añadió:
—Vete a ver las rosas; comprenderás que la tuya es única en el mundo. Volverás a decirme
adiós y yo te regalaré un secreto.
El principito se fue a ver las rosas a las que dijo:
—No son nada, ni en nada se parecen a mi rosa. Nadie las ha domesticado ni ustedes han domesticado a nadie. Son como el zorro era antes, que en nada se diferenciaba de otros cien mil zorros.
Pero yo le hice mi amigo y ahora es único en el mundo.
Las rosas se sentían molestas oyendo al principito, que continuó diciéndoles:
—Son muy bellas, pero están vacías y nadie daría la vida por ustedes. Cualquiera que las vea podrá creer indudablemente que mí rosa es igual que cualquiera de ustedes. Pero ella se sabe más importante que todas, porque yo la he regado, porque ha sido a ella a la que abrigué con el fanal, porque yo le maté los gusanos (salvo dos o tres que se hicieron mariposas) y es a ella a la que yo he oído quejarse, alabarse y algunas veces hasta callarse. Porque es mi rosa, en fin.
Y volvió con el zorro.
—Adiós —le dijo.
—Adiós —dijo el zorro—. He aquí mi secreto, que no puede ser más simple : sólo con el corazón se puede ver bien; lo esencial es invisible a los ojos.
—Lo esencial es invisible a los ojos —repitió el principito para acordarse.
—Lo que hace más importante a tu rosa, es el tiempo que tú has perdido con ella.
—Es el tiempo que yo he perdido con ella… —repitió el principito para recordarlo.
—Los hombres han olvidado esta verdad —dijo el zorro—, pero tú no debes olvidarla. Eres responsable para siempre de lo que has domesticado. Tú eres responsable de tu rosa…
—Yo soy responsable de mi rosa… —repitió el principito a fin de recordarlo.
(...)"

"El Principito", cuyo título original es: "Le Petit Prince", es la novela más famosa del escritor francés Antoine de Saint-Exupéry. Publicada por primera vez el 6 de abril de 1943, y al día de hoy ha sido traducida en más de 250 idiomas y dialectos, convirtiéndose en uno de los libros más vendidos de todos los tiempos.

Saint-Exupéry, que fue ganador de varios de los principales premios literarios de Francia y piloto militar al comienzo de la Segunda Guerra Mundial, escribió e ilustró el manuscrito mientras se encontraba exiliado en los Estados Unidos. Ahí tenía la misión personal de persuadir al gobierno de dicho país para que le declarara la guerra a la Alemania nazi. En medio de una crisis personal y con la salud cada vez más deteriorada, produjo casi la mitad de los escritos por los que sería recordado; entre ellos, "El principito", un relato considerado como un libro infantil por la forma en la que está escrito, pero que es en realidad una critica de la adultez en el que se tratan temas profundos como el sentido de la vida, la soledad, la amistad, el amor y la pérdida.

Un libro para leer una y otra vez... para sentirlo, vivirlo y hacerlo parte de uno...
Detalles del Libro
Título original: "Le Petit Prince"
Autor: Antoine de Saint-Exupéry
Editorial: Planeta
Fecha de la primera edición: 06/abril/1943
Páginas: 109

viernes, 22 de febrero de 2019

#VDLN - 132

"Me quedo aquí a veces, más bien, a menudo, diría...
Sentada en la esquina de mis silencios.
Cada vez que deseo estar sola.
Que luego, sola realmente no lo estoy jamás.
Está siempre ese pensamiento constante que baña el alma.
Como la lluvia de verano, decías tú.
Y es así. Está siempre la idea de ti a hacerme compañía.
Y no me abandona.
Nunca."
(Orkidea Nera)