miércoles, 22 de abril de 2020

"Il Postino"


Comencé a escribir esta entrada pensando en ampliar la que Miguel, a quien admiro muchísimo, me ha invitado a escribir... (¿cómo? ¿te has perdido esa entrada? ...remedia ya, aquí te la dejo!!) Pensé escribir de Massimo Troisi, pero esto tú que lees puedes averiguarlo cuándo y dónde quieras, y no creo te interese saber algo que podrías encontrar en cualquier sitio con un simple click.

Entonces empecé a pensar en quién soy (tal vez mi reciente cumpleaños me hace reflexionar en ciertas cosas); porqué soy de determinada manera; porqué las letras, las palabras, son importantes para mí; porqué (me) han sucedido ciertas cosas; porqué los libros, las películas, la música... y recordé la primera vez que leí a Neruda, era muy niña y seguro no entendí, pero nada fue igual. Supe, de esa forma certera en que se saben las cosas, porque las sientes, que las palabras son cielo e infierno; que te pueden encender como sólo la pasión puede hacerlo, que te pueden curar como sólo el amor sabe hacerlo, y que te pueden herir y matar como sólo la mejor de las espadas puede hacerlo.

Y esta película lo "dice" tan bien... y una belleza como Maria Grazia Cucinotta se enamora de Massimo Troisi... y todas quieren ser Beatricce y escuchar esas palabras; y todos quieren ser Mario o Pablo para poder sentirlas, escribirlas, expresarlas... porque se entiende el verdadero y gran valor, y el poder de las mismas; más que un físico espectacular, más que el dinero, más que cualquier otra cosa perecedera.

Las palabras y lo que provocan, son inmortales.


Es con mucha emoción y un grande honor
que les cuento que la entrada dedicada a esta película, escrita junto a Miguel,
ha sido publicada en una sitio español bastante conocido en el sector sobre el séptimo arte.
Te invito a leerla nuevamente aquí... y gracias, de .

12 comentarios:

  1. ¡Hola, Alma!

    Muchas gracias por la mención a mi persona y a mi extensión en ella en Cine y críticas marcianas. La película, y con el tráiler que has subido se demuestra, es mucho más disfrutable en versión original que en la versión doblada. Bueno, eso para mí es una norma general en cualquier película. Y luego están las palabras. O el lenguaje. Has definido muy bien el significado de las mismas. Todo está en ellas: la cura, el dolor, la pasión, el consuelo...

    Hay una secuencia muy graciosa en la que se habla de esto. Y es cuando le dicen a Beatricce: "Las palabras son la peor cosa que existe. Prefiero que te toque el culo un borracho en un bar, a que te digan, ¡tu sonrisa vuela como una mariposa! Ja, ja, ja.

    Un besote y un aplauso.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡Hola Miguel!

      ¿Y cómo hubiese podido no mencionarte? ¡faltaría más!
      Bueno, para mí las películas en idioma original son esenciales, lo cual aquí en Italia sólo en los últimos años ha cambiado un poco, y algunas películas, las "importantes", las encuentras así en V.O. ...pero, también admito que, si tengo que elegir las que son dobladas, prefiero en italiano (salvo las que son originalmente españolas o argentinas, por ejemplo, me he negado a ver Almodóvar en italiano...).

      Esa secuencia de la que hablas está en la escena que subí... es fantástica!

      Besotes hermoso y mi admiración, siempre.

      Borrar
  2. Hola Alma!
    Como le comentaba a Miguel en su blog a mi la pelicula me dejo cierta huella, digamos que por razones y estados anímicos en los que estaba inmerso en aquel lejano 1994.
    Con el paso del tiempo he retomado alguna lectura que en su momento tampoco llegue a entender del todo.
    Vuestra reseña sobre la película es estupenda.
    Besos;)

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¡Hola Fran!

      Pues te contaré algo... desde pequeña, pero muy pequeña, siempre dije que yo conocería Italia. En realidad siempre he sido muy teatral y dramática, y mis palabras eran que: "no moriría sin conocer Roma..."... años después me estaba casando con un italiano, y ese año, el '94 nacía mi hija que adoptaría esa nacionalidad... pasaron los años y mira dónde estoy, mi segunda patria...

      ...aunque aún no conozco Roma, cosas de la vida o, tal vez, miedo a cumplir mi autoprofecía... pero esa es otra historia!

      Besotes!!!

      Borrar
  3. jajaja, me río por el final del video :) Si es por eso estoy condenado a las llamas del mismo infierno :) Esta película si la vi, aunque no soy tan devoto de Neruda, pero es una buena historia y sí, las palabras tienen su poder, para bien y mal.

    Besos dulces Alma.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ¿Es que acaso lo dudabas, Dulce? ...jajajajajajajajaja!

      Neruda para mí fue mi primer acercamiento a la poesía por voluntad propia, mi abuela paterna me recitaba José Martí... pero mi madre tenía el libro "20 poemas de amor y una canción desesperada" y algunos de tanto leerlos, los sabía de memoria. Admito que con el tiempo y aumentado mis lecturas, he preferido otros... para mi Benedetti está en la cima.

      Besos grandes.

      Borrar
  4. Creo que a lo largo de la vida, las experiencias, libros, películas, personas, etc... nos van marcando y por mucho que nos preguntemos, la respuesta varía un micro-dato...Disfrutar-Se es lo esencial, solo tenemos una vida.

    Mil besitos, Alma y gracias por esta recomendación ♥

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Totalmente de acuerdo contigo, Auro... en todo. A veces he bromeado con eso de que la culpa de todo es la cantidad de libros que he leído, de películas que he visto, de música que he escuchado... pero no cambio nada de todo eso y, a pesar de todo, elijo ser como soy.

      Besotes infinitos ♥

      Borrar
  5. Es una película bellísima! De esas que te hacen amar sí o sí a la poesía! Ese encuentro inolvidable, ese amor de locura.
    Me ha emocionado muchísimo leer tu reseña, tu reflexión.
    Alma pura.
    Sin más.
    Te quiero.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Ainssssssssssssssss... hace unas horitas nos veíamos y aún me dura la sonrisa por ello, Ale...

      Te quiero... smu@ckssssssssssssssssssssssssss!

      Borrar
  6. Ja! qué buena escena. Vi hace tanto tiempo esa película que no la recuerdo ya.
    Pero veo en esa escena que es impecable. Tiene ironía, sutilezas, belleza.
    Muy gracioso lo dela vieja. Parece mi amigo Javi, que no puede entender más allá de lo directo. No hay metáforas para él, no hay poesía.

    Voy a tener que volver a verla
    Besos Alma!

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola Frodo!!!

      Primero que todo, me alegra saber de vos y espero que esto signifique que estás bien, así como los tuyos.

      De la película, ¿qué te puedo decir? ...yo soy muy adicta al cine, es más, la tv es sólo para ver películas o series, no existe otra cosa. Es más, cuando empezó esta cuarentena, dos meses atrás, un día con mi hija hicimos "maratón" de "El señor de los anillos"... y hubo algunas otras los días siguientes pero no quiero que se asusten... jajajajajajaja!

      Así que "Il Postino" es absolutamente de ver... y, el día que finalmente, vengas al viejo continente, si te paseás por el sur de Italia, te aseguro que te encontrarás más de una señora como la de la escena!

      Besotes y de verdad que me he alegrado de leerte!

      Borrar