miércoles, 7 de diciembre de 2022

"Il colibrì"

"(...) ci vogliono coraggio ed energia anche per restare fermi (...)"
("se necesitan coraje y energía también para permanecer quietos")


Hoy les voy a hablar de un libro, del que luego se hizo una película, aún si al día de hoy no tengo idea si será, uno, otro o ambos, traducidos al español.

Una historia que me tocó el alma, porque no habla por metáforas ni es un romance novelesco, sino que te pone delante a una realidad como tantas, con sus dolores, con los obstáculos que se presentan, con el sufrimiento, con las decisiones que cada uno debe tomar y asumirse, y las de quienes nos rodean, que debemos aceptar sin juzgar. El libro, y obviamente la película, hace "saltos" adelante y atrás en el tiempo, como explicando el porqué o el cómo se llega a determinados puntos. Pero mejor te voy a dejar la traducción hecha por mí de la sinopsis.

Sinopsis: Marco Carrera (Pierfranco Favino), el protagonista de la nueva novela de Sandro Veronesi, es el colibrí. La suya es una vida de continuas suspensiones pero también de fatales coincidencias, de pérdidas atroces y amores absolutos. No precipita jamás hasta el fondo: el suyo es un movimiento incesante para permanecer quieto, estable, y cuando esto no es posible, hay que encontrar el punto donde detenerse antes de la caída para que sobrevivir no signifique vivir de menos. Alrededor de él, el autor construye otros personajes inolvidables, que forman una arquitectura de la trama perfecta. Un mundo entero, en un tiempo líquido que se extiende desde los primeros años setenta hasta a un oscuro futuro próximo, cuando al imprevisto brillará el fruto de la resiliencia de Marco Carrera: es una niña, se llama Miraijin, y será el hombre nuevo. Un libro muy potente, que encanta y emociona, sobre la fuerza conmovedora de la vida.
("Il colibrì", de Sandro Veronesi)

Admito que el libro me gustó mucho más que la película, porque si bien está muy bien hecha y con grandes actuaciones, un excelente reparto, hay muchos detalles y sensaciones que se pierden en el deseo de hacer congeniar todo en los tiempos de una película... pero, si no se traduce el libro y te animás a ver la película en italiano, te la recomiendo muchísimo.


Detalles del Libro
Título original: "Il colibrì"
Autor: Sandro Veronesi
Editorial: La nave de Teseo
Fecha de a primera edición: 24/octubre/2019
Páginas: 366

6 comentarios:

  1. Acertada elección la imagen del colibrí para reflejar lo que puede ser vivir y superar las dificultades. Quien no sabe detenerse en el vuelo de vez en cuando simplemente se estrella tarde o temprano.

    Besos dulcemente grandes y feliz fin de año.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Que sabio y certero eres, Dulce... es una conclusión muy justa.

      Besos grandes, grandes, siempre.

      Borrar
  2. No lo conocía la verdad ...así que lo apunto Alma
    El colibrí tiene un significado muy especial.

    Besos

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Pues sí, Cora, un significado especial e importante.

      Besitos, bonita.

      Borrar
  3. Hola Silvia!
    Las adaptaciones casi nunca cumplen con las expectativas, al menos como cuando en tu caso has leído el libro. Plasmar en imágenes un texto literario no es nada fácil. Tomo muy buena nota de la película, todo lo que sea cine italiano me interesa.
    Aprovecho para desearte un feliz 2023.
    Besos;)

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola Fran!
      Sé que puede ser complicado, pero hay veces, que ciertos detalles no tienen ninguna explicación, porque por ejemplo, hacer que el protagonista vaya hacia la izquierda o hacia la derecha tiene la misma dificultad pero lo más probable s que no signifique lo mismo en la historia... (si la ves, después hablamos de los detalles...)

      Besotes!!!

      Borrar